又一出「賊喊捉賊」,真別太荒謬了!

2024-05-30 08:00 admin


隔壁泡菜國又破大防了……

在韓國演藝圈發展的中國籍藝人張玉安,最近上遍了泡菜國各大電視台新聞,引爆熱搜輿論,被韓國人罵慘了。

雖說張玉安的事業重心不在國內,但估計喫瓜群衆對他都不陌生。

早在10年前,他曾作爲固定班底錄制韓版《非首腦會談》。

展开全文

身爲中國藝人代表,他以強大的知識儲備和超快的反應能力,狂懟對中國有誤解偏見的外國代表,認真又誠懇地輸出中國文化,從不刻意迎合別人,搞笑又犀利,上演了不少霸氣愛國名場面。

當着所有外國代表的面,在韓國綜藝節目裏,他用中文唱贊美國家和家鄉的rap。

張玉安批評日本人不學二战後的歷史,還建議對方如果要談近代史,應該「跪着說」。

提及最想要的文化遺產,張玉安點名盧浮宮,他稱法國通過战爭從中國掠奪走了很多文物,想拿回來。

張玉安今年40歲,畢業於吉林大學播音學院,之前是想走播音路來着。

因爲大學期間結交了關系很好的韓國同學,張玉安對韓國文化也產生了興趣,再加上當時剛剛畢業的他在國內工作不及期望,最終選擇去韓國發展。

在韓國他曾經做過中文老師,期間遭受了不少來自韓國人的偏見與歧視,最終好不容易獲得了參加《非首腦會談》的機會,讓他一舉成名。

在節目中他用最淡定的語氣輸出最強傷害,盡己所能力求消除外界對中國人的誤解,大概與他的經歷也有一些關系。

說回今天的正題,張玉安最近在國內平台上的幾段發言被韓國三大電視台和幾十家媒體集中報道,媒體和網友斥責其發表辱韓言論。

辱韓,好小衆的文字……

一起來看看韓媒報道,看看張玉安到底說了些什么。

張玉安在一段視頻中內涵韓國偷竊了中國文化卻又不承認,不能正視歷史,這段視頻是被其他博主搬運到油管上的。

張玉安說自己很快就要去韓國,他准備到時候在韓國進行一波街頭採訪,想問問像端午節、孔子、漢字,包括一些有明顯中國元素的中國結等文化符號,韓國人是不是真的認爲都屬於韓國。

一段時間以來,韓國人對韓服抄襲了中國明宋時期的服飾這一說法極爲不滿。

張玉安稱,他偏要穿上明宋皇帝的服裝去逛韓國的宮殿,讓韓國人見識下中國男子的服飾之美。

韓國媒體還扒出了他過往言論,他曾稱如果在韓國街頭隨便抓一個人,往祖上數個三四代,大部分是中國人。

備受爭議的話題焦點,應該還是他對韓國女團IVE(就是張元英所屬的女團)最新MV的評論。

這段MV前段時間已經上過一輪熱搜,視頻中使用了太多明顯源自於中國的文化元素,比如團扇、中式窗框、國畫、繡花鞋、祥雲紋圖案和中國結。

不僅如此,視頻中還有畫面疑似內涵山西大同萬人坑。

山西大同萬人坑遺址反映的是一段令國人感到屈辱的歷史,是日軍無人性侵華的鐵證。

1937年到1945年間,日寇佔領大同煤礦,掠奪煤炭資源上千萬噸,6萬名礦工在日軍的摧殘下不幸喪生。

如此沉痛的歷史卻被拍進了女團的唱跳MV中,將國人的傷痛娛樂化,在雷區上蹦迪,實在令人氣憤與不適。

IVE新歌MV播出後,韓網叫好聲一片,誇贊MV展示了讓人耳目一新的韓國風。

全程中國元素,卻被洗成了韓國風,這不就是明搶嗎?

對此,張玉安錄了一段視頻發表觀點,他希望MV導演出面來解釋一下畫面的靈感來源。

在韓娛圈摸爬滾打十余年,張玉安自稱他深知這種大制作的鏡頭不可能毫無意義,如果不是在戲謔別國歷史,那又是有什么其他含義?

張玉安稱一些韓國的娛樂公司爲了獲取流量,無所不用其極,想要以此煽動兩國的民間關系,在中國被罵,然後回到韓國賣慘裝可憐博流量,這種招數實在是過於卑鄙和骯髒。

對此,韓國媒體評價張玉安的說法是陰謀論,是毫無根據的強詞奪理。

經過新聞報道後,韓網無數罵聲向張玉安砸了過來,有網友提議不允許他參加韓國的節目,更有人辱罵他是“狗東西”,甚至禁止張玉安入境韓國。

他們不但罵張玉安,也罵中國。

張玉安最近抵達韓國准備开始工作,但因爲網絡上對他的反對風潮一浪高過一浪,他在韓國的所有工作都已經被取消了。

該段視頻中,張玉安貼出了幾篇韓媒報道,標題五花八門,不過抨擊的主題還是咱們前面聊的那些事兒。

聊天截圖顯示,張玉安的工作行程都是被突然終止的。

那么,張玉安讓韓國人如此不爽,他到底說錯什么了呢?

他想表達端午節、孔子、漢字和中國結都是中國文化,韓服起源於漢服,韓國人的祖上大多是中國人……僅此而已,他好像什么都沒錯啊!

更何況,張玉安並不是在無腦攻擊韓國文化,並非爲了批判而批判,他從始至終想要表達的都是站在客觀的立場,希望兩國的民間關系能夠越來越好。

可僅僅是因爲說了大實話,韓國人就受不了,开始拿說實話的人“开刀”,真別太荒謬了吧!

韓國誠信女大教授徐敬德發表評論,說越來越多人來指責韓國,是因爲韓國文化太棒了,得到了世界的矚目,這導致中國網友越來越自卑。

徐教授說這種扭曲的思想會讓兩國民間關系進一步惡化,警告中國網友謹慎發言,必須要自重。

真是……給爺整笑了!

話說,這位名叫徐敬德的所謂教授,在韓國一向是以抨擊中國出名的,IVE的MV剛曝光時,網友指責MV使用了太多中國文化元素,徐敬德大罵中國網友蠻不講理。

之後有數十家韓媒轉載了他的言論↓

顯而易見,這套路還真被張玉安說對了:在中國招罵,回韓國賣慘,挑動網友的民族情緒,流量這不就來了嘛!

又想到發生在今年年初的一件事,韓國電影《破墓》大火,片中有在角色臉上寫漢字咒文的情節。

韓國人覺得很酷,就开始往自擔的臉上P漢字,可幾乎都是詞不達意或是不知所雲。

中國網友覺得太尷尬,就把這事兒點了出來,畢竟在我們的文化中,在臉上寫字往往是屈辱的表現,可不是什么好事兒。

因爲無知而導致的尷尬,被戳到痛點的韓國人瞬間不滿了,他們說漢字不是中文,而是韓語的一部分,中國人研究漢字的話需要去韓國聘請專家,甚至還擔心中國人偷走韓國人在臉上寫字的傳統文化……

韓國作家金振明更鬼扯了,直說漢字就是韓國人創造的。

看一部電影的功夫,連漢字都是韓國的了,還能更離譜嗎?這偷得也太快了啊!

挑動民族對立這種事兒一旦發生,那位徐教授自然不會缺席,他又立刻出來跳腳,說臉上寫字就是韓國文化,希望中國網友予以尊重。

這樣的言論,真是可笑得令人無語。

一切一切都過於離譜了,他們連偷都偷不明白,還要反過來倒打一耙,這不就是「賊喊捉賊」嘛!

鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。

標題:又一出「賊喊捉賊」,真別太荒謬了!

地址:https://www.sgitmedia.com/article/31125.html

相關閱讀: