費翔回應校對《封神》字幕:國外觀衆對故事很陌生 用字幕說清楚
2023-09-10 20:06 admin
搜狐娛樂訊 近日,在費翔最新採訪中,他透露通宵校對《封神第一部》字幕的原因。據悉,費翔白天在威尼斯跑通告,晚上還通宵幫忙矯正修改《封神第一部》的英文台詞。
他表示因爲《封神》故事很復雜、人物很多,對於外國觀衆來說很陌生,所以希望字幕的有些地方還可以打磨一下,用字幕把故事說清楚。
鄭重聲明:本文版權歸原作者所有,轉載文章僅為傳播信息之目的,不構成任何投資建議,如有侵權行為,請第一時間聯絡我們修改或刪除,多謝。
標題:費翔回應校對《封神》字幕:國外觀衆對故事很陌生 用字幕說清楚
地址:https://www.sgitmedia.com/article/9945.html
相關閱讀:
- 蘭陵美酒花开韓國市場海外客戶組團到廠參訪 2024-11-21
- 從小酒館到啤酒王國,你也可以!啤酒專營店加盟新鮮出爐 2024-11-21
- 冬藏美酒攻略:讓SOD葡萄酒保持最佳狀態的4個關鍵要素 2024-11-21
- 看白酒老饕如何選老酒、藏好酒 2024-11-21
- 高檔酒表現穩健,中檔酒貢獻增量水井坊連續三個季度實現業績增長 2024-11-21
- 姑娘跟你回家了,不喝一杯怎么下一步? 2024-11-21
- 入冬了教你做醬肉,醃制前多加1步,不易變質醬香更濃鬱 2024-11-21
- 溫情滿溢,一碟醬油手撕雞的家常記憶 2024-11-21